많은 사람들이 헷갈려하는 to 와 for에 사용예에 대해서 적어보려고 한다. 본인도 아직 공부중이라 헷갈리고 있기도 하고...
수업중에 질문한 내용에 대해서 현지인 선생님께서 알려준 내용과 원어민 현지인에 크로스 체크한 내용이므로 확실하다고 보면 될것 같다.
하지만, 이는 사용예의 일부일뿐 모든 사용 패턴에 대해서 정리한 것은 아니다.
# 기본사용법
1. to는 동작의 방향성을 보여주고 for는 동작의 결과/혜택을 받는 대상을 보여준다.
=> 예) I gave this cookie to person A for person B.
>>> 내가 처음에 생각한 것은 "person B 를 위해서 / 대신해서 person A에게 this cookie를 줬다" 라는 상황으로 이해/해석 했었다.
하지만, 현지인들이 추가 설명없이 저 문장만 봤을 경우에는 "this cookie를 person B가 받게끔 person A에게 전달한 상황"으로 이해했다. I passed person B this cookie via person A.인 상황이다.
따라서, 내가 의도한 대로 쓰려면 for가 아닌 instead of 나 on behalf of 같은 좀 더 명확한 단어들을 사용해서 모호한(ambiguous) 문장을 만들지 않게 해야 된다.
* 한국어로 1:1로 대입해서 번역하게 되면 이런 실수들이 발생하는 것 같다. 좀 더 공부해서 1:1 대입번역하는 습관에서 탈피 해야겠다.
==>>> gave란 동작을 to person A에게 했고 그 결과/혜택은 this cookie는 person B가 받게 되는 것이다. (이렇게 다르게 받아들여지게 되는 것에 I'm bewildered.)
I bought this for you. (bought: buy의 동작의 결과/혜택을 for you에 있듯이 you가 받게 되어 this는 you에게 가게 된다.)
2. 목적을 보여주는 to와 for.
예) I came here to learn English. (to learn = in order to learn)
I came here for learning English. -> for English lesson.
=> 한국어로 1:1 대입번역을 하게 되니 to learn 과 for learning이 헷갈리게 된다. 이 부분을 좀 더 다른 관점에서 보기 위해 다른 예문을 준비해 보았다.
예) I came here to rescue fish.
I came here for dying fish. (죽어가는 물고기) : 기본적으로 for 뒤에는 명사가 온다.
예) A light bulbs is for illuminating a room.
=> "for" shows a purpose of a thing.
*** Summary ("to" and "for" meaning purpose in grammar)
>> to + infinitive: people's purpose
>> for + gerund : things' purpose
I bought the PC to play games.
A light bulb is for illuminating a room.